duminică, 2 noiembrie 2014

Vântul rece de noiembrie (Cold November Wind)



Un vânt rece de noiembrie poate sufletul să-ţi sfâşie...
Până şi frunzele se-ascund toate de vântul de noiembrie.
După căldura verii şi tandreţea din toamnă
vântul rece de noiembrie taie adânc dintr-o toană.
Pentru vântul rece de noiembrie nu eşti niciodată pregătit.
Credeai că iubirea te înconjoară până când vântul te-a găsit.
După căldura unei iubirii care te-a pătruns, te-a cuprins,
vântul rece de noiembrie te-a aruncat şi nimic nu te-a prins
Ne întrebăm de ce anotimpurile iubirii se schimbă când frigul ne sfâşie.
Poate că iubirea ne-a fost smulsă de vântul rece de noiembrie.

După căldura verii şi tandreţea din toamnă
vântul rece de noiembrie taie adânc dintr-o toană.
Ne întrebăm de ce anotimpurile iubirii se schimbă când frigul ne sfâşie.
Poate că iubirea ne-a fost smulsă de vântul rece de noiembrie.

Căutam o imagine pentru poezia scrisă pentru provocarea de luni când atenţia mi-a fost atrasă de versurile acestui cântec. Am căutat melodia şi am fost cucerită de blândeţea interpretării, de vraja instrumentelor... Şi pentru că e aproape de tema provocării, cântecul, însoţit de traducerea versurilor, se înscrie în tabel la Eddie, de unde vă invit să străbateţi toate cărările lui noiembrie.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu